B1 عامي الخداع

„Er schickte mich in den April."

أوقعني في كذبة أبريل.

Er schickte mich in den April. — German idiom meaning: He sent me on a fool's errand. (B1)
Er schickte mich in den April. — German idiom reference | DeuTale

ما معنى التعبير الألماني „Er schickte mich in den April."؟

التعبير „Er schickte mich in den April." يعني "أوقعني في كذبة أبريل.". حرفياً: "أرسلني إلى أبريل.".

الترجمة الحرفية

"He sent me into April."

"أرسلني إلى أبريل."

المعادل في الإنجليزية

"He made an April Fool of me."

ملاحظات نحوية

'in den April schicken' = April Fool's joke

متى يُستخدم هذا التعبير؟

عامي

يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.

كلمات ذات صلة

Quick Quiz — Test Yourself

Test your knowledge of Er schickte mich in den April.

تعبيرات ذات صلة

استكشف المزيد