B2 رسمي الموت
„Er hat das Zeitliche gesegnet."
فارق الحياة.
ما معنى التعبير الألماني „Er hat das Zeitliche gesegnet."؟
التعبير „Er hat das Zeitliche gesegnet." يعني "فارق الحياة.". حرفياً: "بارك الزمني.".
الترجمة الحرفية
"He blessed the temporal."
"بارك الزمني."
المعادل في الإنجليزية
"He passed away."
ملاحظات نحوية
'das Zeitliche segnen' = euphemism for dying
متى يُستخدم هذا التعبير؟
رسمي
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية الرسمية أو الأدبية، وغالباً ما يوجد في النصوص المكتوبة والخطابات.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er hat das Zeitliche gesegnet.
تعبيرات ذات صلة
„Er mußte ins Gras beißen."
لقي حتفه.
„Es geht mit ihm zu Ende."
يلفظ أنفاسه الأخيرة.
„Der Kranke lag in den letzten Zügen."
المريض كان يحتضر.
„Es ist noch nicht aller Tage Abend."
لا تفرح قبل الأوان.
„Der Brief ist mir abhanden gekommen."
فقدتُ الرسالة.
„Wer abhebt, gibt nicht."
من يقطع الورق لا يوزّعه.