„Vögel von derselben Art halten zusammen."
الطيور على أشكالها تقع.
ما معنى التعبير الألماني „Vögel von derselben Art halten zusammen."؟
التعبير „Vögel von derselben Art halten zusammen." يعني "الطيور على أشكالها تقع.". حرفياً: "طيور من نفس النوع تتماسك.".
الترجمة الحرفية
"Birds of the same kind hold together."
"طيور من نفس النوع تتماسك."
المعادل في الإنجليزية
"Birds of a feather flock together."
ملاحظات نحوية
Proverb
متى يُستخدم هذا التعبير؟
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.
كلمات ذات صلة
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Vögel von derselben Art halten zusammen.
تعبيرات ذات صلة
„Ich gebe mich nicht mit solchen Leuten ab."
لا أتعامل مع أمثال هؤلاء.
„Sie sehen es auf Komplimente ab."
أنتم تتصيّدون المجاملات.
„Wir werden Ihnen einen kurzen Besuch abstatten."
سنقوم بزيارة قصيرة لكم.
„Sie hat keinen Anstand."
ليس لديها أدب.
„Stoßen Sie an!"
في صحتكم!
„Meine Schwester war auf dem Balle."
كانت أختي في الحفلة الراقصة.