A2 غير رسمي Poverty
„Ich habe gar kein Geld."
ليس لدي أي مال مطلقًا.
ما معنى التعبير الألماني „Ich habe gar kein Geld."؟
التعبير „Ich habe gar kein Geld." يعني "ليس لدي أي مال مطلقًا.". حرفياً: "ليس لدي مال أبدًا.".
الترجمة الحرفية
"I have entirely no money."
"ليس لدي مال أبدًا."
المعادل في الإنجليزية
"I have no money whatsoever."
ملاحظات نحوية
'gar' as intensifier = at all
متى يُستخدم هذا التعبير؟
غير رسمي
يُستخدم هذا التعبير في المحادثات الألمانية غير الرسمية بين الأصدقاء والعائلة.
كلمات ذات صلة
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Ich habe gar kein Geld.
تعبيرات ذات صلة
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
من بدأ شيئًا عليه أن يُكمله.
„Er kommt ab und zu."
يأتي من حين لآخر.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
هو صورة طبق الأصل عن أمه.
„Ich kann heute nicht abkommen."
لا أستطيع الانصراف اليوم.
„Die Uhr ist abgelaufen."
توقفت الساعة.
„Wie wird das ablaufen?"
كيف ستسير الأمور؟