„Es läßt sich nicht ändern."
لا حيلة فيه.
ما معنى التعبير الألماني „Es läßt sich nicht ändern."؟
التعبير „Es läßt sich nicht ändern." يعني "لا حيلة فيه.". حرفياً: "لا يمكن تغييره.".
الترجمة الحرفية
"It doesn't let itself be changed."
"لا يمكن تغييره."
المعادل في الإنجليزية
"It can't be helped."
ملاحظات نحوية
Reflexive with lassen = passive possibility
الشكل الحديث
الإملاء الحديث: „Es lässt sich nicht ändern."
متى يُستخدم هذا التعبير؟
يُستخدم هذا التعبير في المحادثات الألمانية غير الرسمية بين الأصدقاء والعائلة.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Es läßt sich nicht ändern.
تعبيرات ذات صلة
„Geschehene Dinge sind nicht mehr zu ändern."
لا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب.
„Das ist nun einmal nicht anders."
هذا هو الواقع ولا مفرّ منه.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
من بدأ شيئًا عليه أن يُكمله.
„Er kommt ab und zu."
يأتي من حين لآخر.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
هو صورة طبق الأصل عن أمه.
„Ich kann heute nicht abkommen."
لا أستطيع الانصراف اليوم.