B1 غير رسمي Excess
„Er treibt es auf die Spitze."
يبالغ إلى أقصى حدّ.
ما معنى التعبير الألماني „Er treibt es auf die Spitze."؟
التعبير „Er treibt es auf die Spitze." يعني "يبالغ إلى أقصى حدّ.". حرفياً: "يدفعه إلى القمة.".
الترجمة الحرفية
"He drives it on the point."
"يدفعه إلى القمة."
المعادل في الإنجليزية
"He's pushing it too far."
ملاحظات نحوية
'auf die Spitze treiben' = to carry to extremes
متى يُستخدم هذا التعبير؟
غير رسمي
يُستخدم هذا التعبير في المحادثات الألمانية غير الرسمية بين الأصدقاء والعائلة.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er treibt es auf die Spitze.
تعبيرات ذات صلة
„Das ist denn doch zu arg."
هذا فعلًا تجاوز للحدود.
„Das schlägt dem Faß den Boden aus."
هذا هو القشة التي قصمت ظهر البعير.
„Ab (= geht ab, gehen ab)."
يخرج (من المسرح).
„Vom 1. Januar ab wird die Miete erhöht."
اعتبارًا من الأول من يناير سيُرفع الإيجار.
„Er ist abgeblitzt."
رُفض وصُدّ.
„Er brach kurz ab."
توقف فجأة.