A2 عامي Daily life

„Er liegt noch in den Federn."

لا يزال في السرير.

Er liegt noch in den Federn. — German idiom meaning: He is still in bed. (A2)
Er liegt noch in den Federn. — German idiom reference | DeuTale

ما معنى التعبير الألماني „Er liegt noch in den Federn."؟

التعبير „Er liegt noch in den Federn." يعني "لا يزال في السرير.". حرفياً: "لا يزال يرقد في الريش.".

الترجمة الحرفية

"He still lies in the feathers."

"لا يزال يرقد في الريش."

المعادل في الإنجليزية

"He's still in bed."

ملاحظات نحوية

'in den Federn liegen' = to be in bed (feather bed)

متى يُستخدم هذا التعبير؟

عامي

يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.

Quick Quiz — Test Yourself

Test your knowledge of Er liegt noch in den Federn.

تعبيرات ذات صلة

استكشف المزيد