„Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm."
الولد على سرّ أبيه.
ما معنى التعبير الألماني „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm."؟
التعبير „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm." يعني "الولد على سرّ أبيه.". حرفياً: "التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الجذع.".
الترجمة الحرفية
"The apple doesn't fall far from the trunk."
"التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الجذع."
المعادل في الإنجليزية
"The apple doesn't fall far from the tree."
ملاحظات نحوية
Proverb; strong verb 'fallen'
متى يُستخدم هذا التعبير؟
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.
كلمات ذات صلة
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
تعبيرات ذات صلة
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
هو صورة طبق الأصل عن أمه.
„Er ist aus der Art geschlagen."
خرج عن طبع عائلته.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
من بدأ شيئًا عليه أن يُكمله.
„Er kommt ab und zu."
يأتي من حين لآخر.
„Ich kann heute nicht abkommen."
لا أستطيع الانصراف اليوم.
„Die Uhr ist abgelaufen."
توقفت الساعة.