„Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm."
He is a chip of the old block.
What does „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm." mean in German?
„Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm." means "He is a chip of the old block.." Literally: "The apple doesn't fall far from the trunk.."
Literal Translation
"The apple doesn't fall far from the trunk."
English Equivalent
"The apple doesn't fall far from the tree."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
Proverb; strong verb 'fallen'
When is this idiom used?
This expression is used in everyday spoken German in casual and semi-formal settings.
Related Words
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Related Idioms
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
He is the very image of his mother.
„Er ist aus der Art geschlagen."
He is an unworthy scion.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
In for a penny, in for a pound.
„Er kommt ab und zu."
He comes now and then.
„Ich kann heute nicht abkommen."
I can't get away (off) today.
„Die Uhr ist abgelaufen."
The clock has run down.