B1 رسمي Hope
„Noch ist Polen nicht verloren."
لم يُفقد كل شيء بعد.
ما معنى التعبير الألماني „Noch ist Polen nicht verloren."؟
التعبير „Noch ist Polen nicht verloren." يعني "لم يُفقد كل شيء بعد.". حرفياً: "لم تُفقد بولندا بعد.".
الترجمة الحرفية
"Poland is not yet lost."
"لم تُفقد بولندا بعد."
المعادل في الإنجليزية
"All is not lost yet."
ملاحظات نحوية
Historical proverb
متى يُستخدم هذا التعبير؟
رسمي
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية الرسمية أو الأدبية، وغالباً ما يوجد في النصوص المكتوبة والخطابات.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Noch ist Polen nicht verloren.