„Ich kann mit ihm nicht zurechtkommen."
لا أستطيع التفاهم معه.
ما معنى التعبير الألماني „Ich kann mit ihm nicht zurechtkommen."؟
التعبير „Ich kann mit ihm nicht zurechtkommen." يعني "لا أستطيع التفاهم معه.". حرفياً: "لا أستطيع أن آتي بالصواب معه.".
الترجمة الحرفية
"I cannot come right with him."
"لا أستطيع أن آتي بالصواب معه."
المعادل في الإنجليزية
"I can't get along with him."
ملاحظات نحوية
Separable verb 'zurechtkommen mit'
متى يُستخدم هذا التعبير؟
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.
كلمات ذات صلة
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Ich kann mit ihm nicht zurechtkommen.
تعبيرات ذات صلة
„Sie sieht ihm alles an den Augen ab."
تستبق كل رغباته.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
من بدأ شيئًا عليه أن يُكمله.
„Er kommt ab und zu."
يأتي من حين لآخر.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
هو صورة طبق الأصل عن أمه.
„Ich kann heute nicht abkommen."
لا أستطيع الانصراف اليوم.
„Die Uhr ist abgelaufen."
توقفت الساعة.