B1 عامي الشخصية
„Es ist keine gute Ader an ihm."
لا خير فيه مطلقًا.
ما معنى التعبير الألماني „Es ist keine gute Ader an ihm."؟
التعبير „Es ist keine gute Ader an ihm." يعني "لا خير فيه مطلقًا.". حرفياً: "لا عرق جيد فيه.".
الترجمة الحرفية
"There is no good vein on him."
"لا عرق جيد فيه."
المعادل في الإنجليزية
"There's not a good bone in his body."
ملاحظات نحوية
Cf. Es ist kein gutes Haar an ihm. Es ist kein guter Faden an ihm.
متى يُستخدم هذا التعبير؟
عامي
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Es ist keine gute Ader an ihm.