B1 غير رسمي الفشل
„Er wird nie zu etwas kommen."
لن يصل إلى شيء أبدًا.
ما معنى التعبير الألماني „Er wird nie zu etwas kommen."؟
التعبير „Er wird nie zu etwas kommen." يعني "لن يصل إلى شيء أبدًا.". حرفياً: "لن يأتي إلى شيء أبدًا.".
الترجمة الحرفية
"He will never come to something."
"لن يأتي إلى شيء أبدًا."
المعادل في الإنجليزية
"He'll never amount to anything."
ملاحظات نحوية
'zu etwas kommen' = to amount to something
متى يُستخدم هذا التعبير؟
غير رسمي
يُستخدم هذا التعبير في المحادثات الألمانية غير الرسمية بين الأصدقاء والعائلة.
كلمات ذات صلة
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er wird nie zu etwas kommen.
تعبيرات ذات صلة
„Er kommt auf keinen grünen Zweig."
لن يفلح أبدًا.
„Der Plan ist zu Wasser geworden."
ذهبت الخطة أدراج الرياح.
„Ab (= geht ab, gehen ab)."
يخرج (من المسرح).
„Vom 1. Januar ab wird die Miete erhöht."
اعتبارًا من الأول من يناير سيُرفع الإيجار.
„Er ist abgeblitzt."
رُفض وصُدّ.
„Er brach kurz ab."
توقف فجأة.