A2 عامي Misfortune
„Er hat Pech."
حظه سيء.
ما معنى التعبير الألماني „Er hat Pech."؟
التعبير „Er hat Pech." يعني "حظه سيء.". حرفياً: "لديه زفت.".
الترجمة الحرفية
"He has pitch."
"لديه زفت."
المعادل في الإنجليزية
"He's out of luck."
ملاحظات نحوية
'Pech haben' = to have bad luck
متى يُستخدم هذا التعبير؟
عامي
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.
كلمات ذات صلة
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er hat Pech.
تعبيرات ذات صلة
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
من بدأ شيئًا عليه أن يُكمله.
„Er kommt ab und zu."
يأتي من حين لآخر.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
هو صورة طبق الأصل عن أمه.
„Ich kann heute nicht abkommen."
لا أستطيع الانصراف اليوم.
„Die Uhr ist abgelaufen."
توقفت الساعة.
„Wie wird das ablaufen?"
كيف ستسير الأمور؟