B1 عامي Shock
„Da stehen einem die Haare zu Berge."
هذا يقشعرّ له البدن.
ما معنى التعبير الألماني „Da stehen einem die Haare zu Berge."؟
التعبير „Da stehen einem die Haare zu Berge." يعني "هذا يقشعرّ له البدن.". حرفياً: "هناك يقف الشعر كالجبل.".
الترجمة الحرفية
"There one's hair stands to mountain."
"هناك يقف الشعر كالجبل."
المعادل في الإنجليزية
"That makes your hair stand on end."
ملاحظات نحوية
'die Haare stehen zu Berge' = hair stands on end
متى يُستخدم هذا التعبير؟
عامي
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.
كلمات ذات صلة
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Da stehen einem die Haare zu Berge.