إن المضارع السلبي (Präsens Passiv) هو أحد أكثر الهياكل السلبية المفيدة في اللغة الألمانية. فهو يصف حدثًا يحدث _ الآن أو بانتظام، دون التركيز على من يفعل ذلك._
يعلمك هذا الدليل بالضبط كيفية تشكيلها ومتى تستخدمها وكيفية تجنب الأخطاء الشائعة.
1. ما هو المبني للمجهول (Präsens Passiv)؟
نشيط
Jemand List das Buch.
→ أحدهم يقرأ الكتاب.
سلبي
** داس بوخ ويرد جيلسن.
**→ الكتاب قيد القراءة.
ركز ← الفعل الذي يحدث للموضوع، وليس للفاعل.
**2. كيفية تشكيل المبني للمجهول **
صيغة
** الموضوع + werden (Präsens) + Partizip II **
| الشخص | ويردن |
|---|---|
| أنا | ويردي |
| --- | --- |
| دو | ويرست |
| --- | --- |
| إيه / سي / إس | الورد |
| --- | --- |
| وير | ويردن |
| --- | --- |
| IHR | وردت |
| --- | --- |
| سي/سي | ويردن |
| --- | --- |
مثال:
-
داس بوخ ** ويرد جيلسين **.
-
Die Autos werden repariert.
-
Der Raum wird gereinigt.
3. ترتيب الكلمات في الجمل المنفعلة
يبقى ترتيب الكلمات الألمانية V2:
الموقف 1: أي شيء
الموضع 2: werden (مترافق)
النهاية: الجزء الثاني
أمثلة:
-
Heute wird das Buch gelesen.
-
In der Werkstatt werden Autos repariert.
-
Jetzt wird die Tür geöffnet.
**4. متى يتم استخدام المضارع السلبي **
✔عملية تحدث الآن
-
Die Tür wird Geöffnet.
-
Der Bericht wird geschrieben.
✔عملية تحدث بانتظام
-
Die Straßen werden jeden Tag gereinigt.
-
موجز werden immer später zugestellt.
✔ أخبار، كتابة رسمية، لهجة محايدة
-
Der Vertrag wird unterschrieben.
-
Die Regeln werden geändert.
✔ تعليمات
-
Das Formular wird ausgefüllt.
-
ماكينة صنع النباتات.
5. سلبي مع الفاعل (الوكيل)
يمكنك ذكر من يقوم بالإجراء:
فون + داتيف → شخص
- Das Buch wird von dem Studenten gelesen.
durch + Akkusativ → أداة/طريقة
- Die Tür wird durch den Wind Geöffnet.
ولكن غالبا ما يتم حذفها → أكثر طبيعية.
**6. المضارع السلبي مقابل المضارع النشط **
| نشط | السلبي |
|---|---|
| Der Lehrer erklärt den Text. | Der Text wird erklärt. |
| --- | --- |
| جيماند كوتشت داس إيسن. | داس إيسن الحياة البرية. |
| --- | --- |
| يقوم Der Mechaniker بإصلاح السيارات. | Das Auto إصلاح الرياح. |
| --- | --- |
السلبي ينقل التركيز من who → what.
7. المضارع السلبي مقابل النتيجة السلبية (ist + Partizip II)
** المضارع السلبي (werden) ← يحدث الإجراء **
- Die Tür wird Geöffnet. (هناك من يفتحه)
** النتيجة السلبية (سين) → الحالة **
- Die Tür ist geöffnet. (إنه مفتوح)
لا تخلط بين هذه!
8. أمثلة عالية القيمة (A2-B1)
-
Der Bericht wird geschrieben.
-
Die Prüfung wird korrigiert.
-
Das Zimmer wird greinigt.
-
Die Nachrichten werden gesendet.
-
Das Paket wird geliefert.
-
Die Regeln werden erklärt.
9. الأخطاء الشائعة (والإصلاحات)
❌ _Das Buch ist gelesen.
_✔ Das Buch wird gelesen. (عملية)
❌ _Das Buch wird Lesen.
_✔ Das Buch wird gelesen. (يحتاج Partizip II)
❌ _Die Tür wird Geöffnet ist.
_✔ Die Tür wird Geöffnet.
❌ _Jetzt wird gelesen das Buch.
_✔ Jetzt wird das Buch gelesen.
10. تمارين تدريبية (A2-B1)
أ. التغيير من النشط إلى السلبي (Präsens)
-
Der Lehrer erklärt die Grammatik.
-
Jemand öffnet die Tür.
-
شركة Die Firma produziert Autos.
-
لعب الأطفال من الألعاب.
-
Der Arzt unter sucht den Patienten.
** ب. املأ النموذج الصحيح لـ werden**
-
يموت أوفجابي ____ جيماتشت.
-
دير بيريشت ____ جيشريبن.
-
دي موبل ____ جيليفرت.
-
داس أوتو ___ ريباريرت.
-
يموت ريجيلن ____ إركلارت.
** ج. اختر: سلبي أم سلبي للنتيجة؟**
-
Die Tür wird Geöffnet.
-
Die Tür ist Geöffnet.
-
Das Zimmer wird greinigt.
-
Das Zimmer ist gereinigt.
-
Das Auto wird gewaschen.
** د. يترجم**
-
الكتاب قيد القراءة.
-
يتم فتح الباب.
-
يتم تنظيف الغرفة.
-
يتم شرح القواعد.
-
يتم طهي الطعام.
11. مفتاح الإجابة
أ.
-
Die Grammatik wird erklärt.
-
Die Tür wird Geöffnet.
-
السيارات ** werden produziert **.
-
Das Spiel wird gespielt.
-
دير المريض wird unter sucht.
ب.
-
ورد
-
ورد
-
ويردن
-
ورد
-
ويردن
ج.
-
سلبي (عملية)
-
النتيجة السلبية (الحالة)
-
سلبي
-
النتيجة سلبية
-
سلبي
د.
-
داس بوخ ** ويرد جيلسين **.
-
Die Tür wird Geöffnet.
-
Das Zimmer wird greinigt.
-
Die Regeln werden erklärt.
-
داس إيسن الحياة البرية.