Warum ein Idiomen-Anki-Deck فعال للغاية
Deutschlernende kämpfen häufig mit idiomatischen Ausdrücken، weil sie nicht wörtlichGERMAN_36Beispielsätzen zu verankern
-
قم بالتسجيل والتسجيل والمرادف لإلغاء تأمينه
-
شنلر GERMAN_2__ zu verstehen
مجموعة الموتى umfasst 100 der häufigsten deutschen IdiomeGERMAN_37**Bedeutung (einfach erklärt)
GERMAN_38Optional: Synonyme oder verwandte Ausdrücke
**
يحتوي الهيكل على مبدأ توضيحي: المحتوى → المحتوى → التعليق.
الألمانية_6
هذه القائمة هي مجموعة مواضيعية، مما يسمح لك بالتعلم.
الألمانية_7
H2: Wahrnehmung وUnaufmerksamkeit
-
Tomaten auf den Augen haben - etwas Offensichtliches nicht sehen
-
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehenGERMAN_39ein Auge zudrückenGERMAN_40kalte Füße bekommen - القلق مؤلم
-
Schmetterlinge im Bauch haben - verliebt sein
-
ein dickes Fell haben - unempfindlich sein
H1: Ärger, Stress & KonfliktGERMAN_41jemanden zur Weißglut bringenGERMAN_42H2: ÜberforderungGERMAN_43____GERMAN_14 - الإجهاد والتوقف المؤقت
الألمانية_15
الألمانية_16
- Daumen drückenGERMAN_44Glück im Unglück haben - مشكلة إيجابية أوسغانغ تروتز
H2: النتائج الإيجابية
-
الكل في الزبدة - كل شيء في القناة الهضمية
-
Ende Gut، Alles Gut - نهاية سعيدة
-
alles läuft wie geschmiert - وظائف reibungslos funktionieren
الألمانية_20
H2: Maß haltenGERMAN_45H2: Täuschung & Lüge
-
jemandem einen Bären aufbindenGERMAN_46eine Lügengeschichte erzählen - قصة إرفوندين
-
das Blaue vom Himmel versprechen - آلة تفسير غير واقعية
H1: Redewendungen aus dem Essen (المصطلحات الغذائية)
H2: الثقافة والعلامة
-
nicht mein Bier - ليس لي مشكلة
-
Butter bei die Fische - Klartext reden
-
Das ist mir Wurst - egal sein
-
die Suppe auslöffeln müssen - مأساة كونسكوينزين
-
alles in trockenen Tüchern - sicher geregelt
H1: العمل وEntscheidungen وVerantwortung
-
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen - zwei Ziele gleichzeitig erreichen
-
Nägel mit Köpfen machenGERMAN_47um den heißen Brei herumreden - ليس مباشرة
-
ein Licht geht auf - etwas verstehen
H1: Beziehungen وSoziales Verhalten
-
**jemandem das Herz brechen
** -
العمل يدا بيد - التعاون المعوي
-
jemandem die kalte Schulter zeigen - تجاهل
-
sich ins Zeuglegen - sich anstrengen
-
jemandem unter die Arme greifen - Helfen
الألمانية_29
-
** alles auf eine Karte setzen
** -
**داس ريسيكو إينجهين
** -
ins Fettnäpfchen treten - etwas Peinliches sagen
-
**بيش هابن
** -
الألمانية_31__
H1: جميع العلامات والفكاهة
- الألمانية_32__
- الألمانية_33__
- ** عوف ديم سبرونغ سين
** - الألمانية_34__
- الألمانية_35__
(44 لغة أكثر تعقيدًا في der Anki-Datei)
القائمة الكاملة الشاملة 100 بطاقة، بما في ذلك:
-
العاطفة المصطلح
-
أومجانجسبراتشي
-
Redensarten aus Natur، Tieren، Essen، Körperteilen
-
الكونفليكت والوئام
-
ليبي وبيزيهونجن
-
غلوك وبيش
-
berufliche Redewendungen