B1 Colloquial Irony

„Da haben Sie was Schönes angerichtet!"

A pretty mess you have made of it!

Da haben Sie was Schönes angerichtet! — German idiom meaning: A pretty mess you have made of it! (B1)
Da haben Sie was Schönes angerichtet! — German idiom reference | DeuTale

What does „Da haben Sie was Schönes angerichtet!" mean in German?

„Da haben Sie was Schönes angerichtet!" means "A pretty mess you have made of it!." Literally: "There you have prepared something beautiful!."

Literal Translation

"There you have prepared something beautiful!"

Da There
haben you
Sie have
was prepared
Schönes something
angerichtet beautiful

English Equivalent

"You've really made a mess of things!"

This English idiom conveys the same meaning as the German expression.

Grammar Notes

Ironic; 'anrichten' = to cause/prepare

When is this idiom used?

Colloquial

This expression is used in everyday spoken German in casual and semi-formal settings.

Quick Quiz — Test Yourself

Test your knowledge of Da haben Sie was Schönes angerichtet!

Related Idioms

Explore More