„Er ist abgeblitzt."
He was rebuffed.
What does „Er ist abgeblitzt." mean in German?
„Er ist abgeblitzt." means "He was rebuffed.." Literally: "He was flashed off.."
Literal Translation
"He was flashed off."
English Equivalent
"He was shot down / given the cold shoulder."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
Past participle of 'abblitzen'; uses sein as auxiliary
When is this idiom used?
This expression is used in everyday spoken German in casual and semi-formal settings.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er ist abgeblitzt.
Related Idioms
„Man wies ihn kurz ab."
He was dismissed without ceremony.
„Bleiben Sie mir damit vom Leibe."
Do not bother me about that.
„Ab (= geht ab, gehen ab)."
Exit (exeunt).
„Vom 1. Januar ab wird die Miete erhöht."
From the 1st of January the rent will be raised.
„Er brach kurz ab."
He stopped short.
„Sie sitzen noch auf der ABC-Bank."
They are still beginners.