„Stell' dich nicht so dumm an!"
كفّ عن التصنّع بالغباء!
ما معنى التعبير الألماني „Stell' dich nicht so dumm an!"؟
التعبير „Stell' dich nicht so dumm an!" يعني "كفّ عن التصنّع بالغباء!". حرفياً: "لا تضع نفسك بغباء هكذا!".
الترجمة الحرفية
"Don't place yourself so dumbly!"
"لا تضع نفسك بغباء هكذا!"
المعادل في الإنجليزية
"Stop playing dumb!"
ملاحظات نحوية
Reflexive imperative
الشكل الحديث
الإملاء الحديث: „Stell dich nicht so dumm an!"
متى يُستخدم هذا التعبير؟
يُستخدم هذا التعبير في اللغة الألمانية اليومية المحكية في المواقف العادية وشبه الرسمية.
كلمات ذات صلة
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Stell' dich nicht so dumm an!
تعبيرات ذات صلة
„So fragt man die Bauern aus."
لا تكن فضوليًا هكذا.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
من بدأ شيئًا عليه أن يُكمله.
„Er kommt ab und zu."
يأتي من حين لآخر.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
هو صورة طبق الأصل عن أمه.
„Ich kann heute nicht abkommen."
لا أستطيع الانصراف اليوم.
„Die Uhr ist abgelaufen."
توقفت الساعة.