المشاركات المتقدمة في اللغة الألمانية: استخدام الجزء الأول والثاني (B2-C1)

7 دقيقة قراءة

دليل الإتقان الكامل لمتعلمي اللغة الألمانية المتقدمين الذين يرغبون في الكتابة بوضوح وإيجاز وأنيق.

تعتبر المشاركات (Partizip I و Partizip II) لبنات بناء أساسية في اللغة الألمانية للمستوى الأعلى. إنها تتيح لك ضغط الأفكار وإنشاء أوصاف حية وتكوين هياكل سلبية والكتابة بالأسلوب الأكاديمي الموجز المتوقع في B2-C1.

يغطي هذا الدليل كل شيء: كيفية عمل كلا المشاركين، ومكان استخدامهما، والأخطاء النموذجية، ومهام التدريب.

1. ما هي المشاركات؟ لماذا هي مهمة في B2-C1؟

الفاعلون هم أشكال الفعل المستخدمة على النحو التالي:

  • ** الصفات
    **
  • ** الأسماء (subsantiviert)
    **
  • ** استبدال الجمل
    **
  • ** الإنشاءات السلبية والكمال
    **

أنها تسمح للكتاب الألمان بما يلي:

✔️اختصار الجمل
✔️ إضافة الدقة
✔️ إنشاء أوصاف أنيقة
✔️ يبدو أكثر أصلية وأكاديمية

اللغة الألمانية لها مشاركتان:

  • Partizip I (Präsenspartizip)-end النموذج → نشط، مستمر

  • Partizip II (Perfektpartizip) → نموذج ge-t / ge-en → مكتمل، سلبي/نتيجة

**2. Partizip I (المضارع): التشكيل والمعنى **

2.1 كيفية تشكيل Partizip I

** المصدر + -d**

  • ماشين → ماشيند

  • جيهين → جيهيند

  • لاشين → لاشيند

  • عمل → عمل

لا يتغير شكله أبدًا - فهو دائمًا حاضر/مستمر في المعنى.

2.2 المعنى الأساسي

✔️ **نشط
**✔️ **مستمر
**✔️ العمل المتزامن

فهو يصف شخصًا يقوم بعمل ما بينما يحدث شيء آخر:

  • der lachende Junge (الفتى الذي يضحك)

  • die schreienden Fans (المشجعون الذين يصرخون)

2.3 حيث يظهر Partizip I

  • الصفات المنسوبة

  • شروط النعت

  • التسمية (يموت Studierenden)

شائعة ولكنها ليست متكررة مثل الإنجليزية “-ing”.

**3. Partizip II (النعت الماضي): التشكيل والمعنى **

3.1 أنماط التكوين

الأفعال الضعيفة

ge- + الجذعية + ر

  • ماشين → جيماخت

  • لعب → gespielt

أفعال قوية

ge- + الجذعية + en

  • شريبن → جيشريبن

  • إيسن → جيجيسن

الأفعال البادئة بدون ge-
  • بيزوشين → بسوشيت

  • verstehen → verstanden

  • بيكومين → بيكومين

3.2 المعنى الأساسي

✔️ **الإجراء المكتمل
**✔️ ** سلبي أو موجه نحو النتائج **

مثال:

  • die geschlossene Tür = الباب مغلق (الحالة/النتيجة)

  • die gebaute Brücke = جسر مبني

3.3 حيث يظهر Partizip II

  • جميع الأزمنة المثالية

  • صوت سلبي

  • الصفات المنسوبة

  • الكتابة الأكاديمية

  • التسمية (der Verletzte)

4. المشاركات المنسوبة (أهم مهارة B2-C1)

النعوت المستخدمة ** كصفات ** تصف الأسماء بشكل مضغوط.

4.1 سمة الجزء الأول: نشطة، مستمرة

  • der lachende Mann (الرجل الذي يضحك)

  • _die brennende Kerze
    _

  • _die schnell wachsende Stadt
    _

إنه يعبر عن شيء يحدث الآن.

4.2 سمة Partizip II: سلبية، نتيجة

  • die gebrochene Tür (الباب الذي تم كسره)

  • _der verletzte Spieler
    _

  • _die geschriebenen Texte
    _

غالبًا ما يتم استبدال الجمل النسبية:

  • _der von Experten empfohlene Plan
    _= الخطة، **der von Experten empfohlen wird/wurde
    **

4.3 الاختلافات: Partizip I vs Partizip II

المعنىبارتيزيب الأولالبارتيزيب الثاني
صوتنشطسلبي
---------
الوقتمستمراكتمل
---------
مثاللاخندر مانفيرليتزتر مان
---------
يعنيالقيامتتأثر
---------

4.4 العبارات التشاركية المعقدة

أمثلة متقدمة:

  • _der laut lachende، im Kreis tanzende Junge
    _
  • _die von Forschern unter suchten Daten
    _
  • _ein in Europe produziertes Gerät
    _

هذه تعكس هياكل الكتابة الأكاديمية.

5. البنود التشاركية (Partizipialsätze): مختصرة، لغة ألمانية رسمية

يمكن للمشاركين استبدال الجمل الثانوية بأكملها.

5.1 بنود Partizip I

** استبدال während، indem، als، weil **

أمثلة:

  • _Lachend berat sie den Raum.
    _= Während sie lachte, betrat sie den Raum.

  • _Indem er schnell handelnd reagierte، …
    _= لأنه اتخذ إجراءات سريعة…

Partizip أحتفظ دائمًا ** بالمعنى النشط **.

5.2 بنود Partizip II

** استبدل nachdem، als، weil أحيانًا **

أمثلة:

  • _Gut vorbereitet، bestand er die Prüfung.
    _= Nachdem er sich القناة الهضمية vorbereitet hatte…

  • _Von allen bewundert, betrat sie die Bühne.
    _

غالبًا ما يعبر Partizip II عن:

✔️ النتيجة
✔️ العمل المكتمل
✔️ معلومات أساسية

5.3 تسجيل الملاحظات

شروط المشاركة:

  • شائع في اللغة الألمانية المكتوبة

  • نادر في اللغة الألمانية المنطوقة اليومية

  • نموذجي في النصوص الأكاديمية والروايات والصحافة

**6. المشاركون في الهياكل السلبية **

المشاركات هي قلب السلبي الألماني.

6.1 Vorgangspassiv (العملية السلبية)

** فيردن + بارتيزيب الثاني **

  • Der Text wird geschrieben. (يتم كتابة النص)

التركيز: العمل المستمر.

6.2 Zustandspassiv (الحالة السلبية)

** سين + بارتيزيب الثاني **

  • Der Text ist geschrieben. (انتهى النص)

التركيز: الحالة الناتجة.

6.3 الصفات التشاركية الموسعة

  • geöffnet، verboten، verwendet، _abgeschlossen
    _

ترى هذه في كل مكان في النصوص الفنية والإدارية.

7. تسمية المشاركين (Substantivierte Partizipien)

يعد تحويل المشاركين إلى أسماء أمرًا شائعًا للغاية في B2-C2.

7.1 العناصر الجوهرية الجزء الأول

  • _der/die Studierende
    _
  • _der/يموت Arbeitende
    _

محايدة وحديثة وشاملة للجنسين.

7.2 الجزء الأساسي الثاني

  • der/die Gefangene (الشخص المسجون)

  • der/die Verletzte (الشخص المصاب)

  • der/die Beteiligte (الشخص المعني)

يتطلب ** تصريف الصفة **:

  • einem Verletzten، die Beteiligten، _des Studierenden
    _

7.3 لماذا تستخدم اللغة الألمانية هذه النماذج

لأنهما يجمعان:

✔️ الحياد بين الجنسين
✔️ وصف مدمج
✔️ الدقة في الكتابة الاحترافية

8. النمط المتقدم: كيف يقوم المشاركون بتحسين الكتابة

تساعدك المشاركات على الكتابة مثل مواطنك الأصلي.

8.1 ضغط الجملة (المهارة الأكاديمية)

مباشر:
Die Methode، die von Experten empfohlen wird، فعالة.

مضغوط:
إن طريقة الخبراء الفعالة هي الطريقة الفعالة.

أنظف وأقصر وأكثر أكاديمية.

8.2 الاستخدام الأدبي

أشكال Partizip تخلق الإيقاع والصور:

  • _Glitzernd im Sonnenlicht, lag der See ruhig da.
    _
  • _Vom Wind getragen، flogen die Blätter.
    _

8.3 تجنب الغموض (مشكلة “النعت المتدلي”)

غير صحيح:
_Hängend an der Wand، sah ich ein Bild.
_→ يقترح I تعليقه على الحائط.

الصحيح:
_An der Wand hängend sah ich ein Bild.
_أو
Ich sah ein Bild, das an der Wand hing.

8.4 تجنب الهياكل المفرطة في التعقيد

المبادئ التوجيهية:

  • احتفظ بالعبارات التشاركية قريبة من الاسم الذي تصفه

  • تجنب تسلسل الكثير من المشاركين

  • لا تبالغ في استخدام P1 في الكتابة غير الرسمية

  • يفضل الجمل الموصولة إذا كان الوضوح أكثر أهمية من الإيجاز

9. الأخطاء الشائعة (والإصلاحات)

❌ استخدام Partizip أحب اللغة الإنجليزية “-ing” في كل مكان

اللغة الألمانية P1 رسمية وأقل شيوعًا.

❌الإنحراف الخاطئ

تذكر: النعوت تتصرف مثل الصفات.

❌ الخلط بين النشط (P1) والسلبي (P2)

der kochende Mann (الرجل الذي يطبخ)
der gekochte Mann (الرجل الذي تم طهيه - فرق كبير!)

❌عبارات تشاركية في غير محلها

نعلقها منطقيا.

❌الإفراط في استخدام الإنشاءات التشاركية في اللغة الألمانية المنطوقة

أنها تبدو رسمية بشكل مفرط.

10. القسم التدريبي (B2-C1)

10.1 التحويل إلى عبارات تشاركية

  • Die Frau، die laut Singt، kommt näher.
    → _Die laut Singende Frau kommt näher.
    _
  • Die Daten, die gestern gesammelt wurden, sind jetzt verfügbar.
    → _Die gestern gesammelten Daten sind jetzt verfügbar.
    _

10.2 تحديد معاني P1 أو P2

  • die brennende Kerze → P1 (نشط)

  • die gebrochene Brücke → P2 (النتيجة)

10.3 تصحيح النعوت في غير محلها

  • _Lachend fiel der Teller auf den Boden.
    _→ Der Teller fiel lachend auf den Boden. (إذا كان Teller يضحك = هراء)
    الأفضل: _Während er lachte, fiel der Teller auf den Boden.
    _

10.4 اختر الهيكل الأفضل

أ) _Die an der Universität arbeitenden Forscher führten eine Study durch.
_B) Die Forscher، die an der Universität rbeiten، führten eine Study durch.

كلاهما صحيح.
أ = أكثر أكاديمية؛ ب = أكثر حيادية.

**11. ملخص ورقة الغش **

الحزب الأول
  • التشكيل: صيغة المصدر + **-d
    **

  • نشط، مستمر، متزامن

  • تستخدم في العبارات المنسوبة وجمل P1

  • النماذج الاسمية : _Studierende
    _

البارتيزيب الثاني
  • جي تي / جي إن

  • سلبي، مكتمل، الحالة/النتيجة

  • تستخدم في الصفات التامة والمبني للمجهول والمسندة

  • التسميات: _Beteiligte، Verletzte
    _

شروط المشاركة
  • P1 → während / indem

  • P2 → nachdem / weil (رسمي)

القيمة الأسلوبية
  • يضغط الجمل

  • يخلق لهجة أكاديمية / أدبية

  • يجب وضعها بعناية لتجنب الغموض

#None

#None

مفردات أساسية

تابع رحلة التعلم

تقدم خطوة بخطوة في التراكيب النحوية باستخدام اسم المفعول

المزيد حول التراكيب النحوية باستخدام اسم المفعول

استكشف موضوعات أخرى في القواعد المتقدمة

واصل بناء أساسك مع هذه الموضوعات الأساسية