„Er machte große Augen."
He opened his eyes in astonishment.
What does „Er machte große Augen." mean in German?
„Er machte große Augen." means "He opened his eyes in astonishment.." Literally: "He made big eyes.."
Literal Translation
"He made big eyes."
English Equivalent
"His eyes went wide."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
'große Augen machen' = to be amazed
When is this idiom used?
This expression is used in everyday spoken German in casual and semi-formal settings.
Related Words
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er machte große Augen.
Related Idioms
„Die Sache lief anders ab, als ich erwartet."
It turned out differently from what I expected.
„Sind Sie auch' hier?"
Are you here too?
„Das hätte ich ihm nicht zugetraut."
I should not have thought him capable of that.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
In for a penny, in for a pound.
„Er kommt ab und zu."
He comes now and then.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
He is the very image of his mother.