„Er leidet an den Nerven."
He has a nervous complaint.
What does „Er leidet an den Nerven." mean in German?
„Er leidet an den Nerven." means "He has a nervous complaint.." Literally: "He suffers at the nerves.."
Literal Translation
"He suffers at the nerves."
English Equivalent
"He has a nervous condition."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
'leiden an' + dative = to suffer from
When is this idiom used?
This expression is used in formal or literary German, often found in written texts and speeches.
Related Words
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er leidet an den Nerven.
Related Idioms
„Von klein auf war er kränklich."
He was sickly from childhood.
„Der Arzt hat ihn wieder auf den Damm gebracht."
The physician has set him on his feet again.
„Er hat es im Magen."
My stomach is out of order.
„Ab (= geht ab, gehen ab)."
Exit (exeunt).
„Vom 1. Januar ab wird die Miete erhöht."
From the 1st of January the rent will be raised.
„Er ist abgeblitzt."
He was rebuffed.