السجل الرسمي: كتابة Behörde وWissenschaft ("Sehr Geehrte...")

4 دقيقة قراءة

الألمانية_24__

تخضع الكتابة الرسمية الألمانية ** إلى هياكل واضحة، وصيغ مهذبة، وصياغة تقليدية، ونبرة مقيدة وغير شخصية **.
يشرح هذا الدليل:

✔️ نمط الرسالة الرسمية (Behördensprache)
✔️ النغمة الأكاديمية/العلمية (Wissenschaftssprache)
✔️ صيغ الفتح والإغلاق القياسية (Sehr geehrte …)
✔️ الاختيارات النحوية (Nominalstil، Passiv، Konjunktiv I)
✔️ المفردات النموذجية لأعلى المستويات الشكلية

الألمانية_0

على الرغم من التشابه، فإن GERMAN_1__ والألمانية الأكاديمية (Wissenschaftssprache) تختلفان:

التسجيلالمجالميزات النمط
الألمانية_2__الحكومة والمكاتب العامة والإشعارات القانونيةرسمي للغاية، توجيهي، صوت سلبي، معجم بيروقراطي
---------
العلمجامعية، أبحاث، أوراق علميةالحجج الموضوعية والدقيقة والمبنية على الأدلة والمنظمة
---------

كلاهما يتجنب:

  • اللغة العاطفية

  • الانقباضات

  • العامية أو الجسيمات العامية

  • المشاركة الشخصية المباشرة

الألمانية_3

الهياكل القياسية:
لشخص واحد:
  • **Sehr geehrte Frau Müller,
    _GERMAN_26ich möchte Ihnen mitteilen, dass …

**_GERMAN_27___Der Antrag wird geprüft.

  • Es wird gebeten_، die Unterlagen einzueichen.
    _

5.2 البناء المعماري

قم بإنشاء نغمة محايدة وغير شخصية.

  • _Es wird darauuf hangingwiesen, dass …
    _
  • _Es ist erforderlich, dass…
    _

5.3 Nominalstil (أسلوب الاسم الثقيل)

Action nouns replace verbs.

  • _Nach Vorlage der Unterlagen erfolgt die Bearbeitung.
    _
  • _Die Durchführung der Maßnahme wurde genehmigt.
    _

_5.4 تجنب الضمائر الشخصية

  • Not wir bitten Sie, but
    → _Es wird darum gebeten, …
    _
  • Not Sie müssen, but
    → _Es ist erforderlich, …
    _

6. Wissenschaftssprache: الشكليات الأكاديمية (C1-C2)

Academic German is less rigid than Behördensprache but still highly formal.

**_GERMAN_28___Die Ergebnisse scheinen darauf hinzuweisen, dass …
  • Es ist anzunehmen_، داس …
    _
  • Die Daten legen nahe_، داس …
    _
  • Die Ursachen scheinen vielfältig zu sein.

_6.2 Konjunktiv I للكلام غير المباشر

Used to maintain neutrality.

  • Die Autorin erklärt, die Studie sei nicht abschließend.

6.3 هيكل واضح

  • _Zunächst …
    _
  • _Darüber hinaus …
    _
  • _Abschließend …
    _

_GERMAN_29____GERMAN_13__Wissenschaftssprache___GERMAN_14__معيار محايد

Wir brauchen Ihre Unterlagen، um den Antrag zu bearbeiten.

8. التحولات: رسمية مقابل محايدة

محايد ← رسمي
  • **محايدة:
    ** _Bitte schicken Sie uns die Unterlagen.
    _ ** رسمي:
    ** _Es wird darum gebeten، die Unterlagen einzueichen.
    _
  • **محايدة:
    **_Wir haben Ihre Nachricht bekommen.
    _ ** رسمي:
    __الألمانية_15___محايدة:
    __الألمانية_16____الرسمية:
    **_Die Abgabe des Antrags bis Freitag ist erforderlich.
    _

9. أخطاء يجب تجنبها في الكتابة الرسمية

❌استخدام الجمل العامية (جا، مال، توقف)

Bitte schicken Sie uns mal die Unterlagen. → ❌
الصحيح:
Bitte senden Sie uns die Unterlagen zu.

❌استخدام اللغة الشخصية أو العاطفية

Ich finde das unfair. → ❌
Es wird um Prüfung des Sachverhalts gebeten.

_❌استخدام الاختصارات

Ich hab Ihre Mail gelesen. → ❌

❌ خلط السجلات

Combining Verfügbarkeitsprüfung with mega wichtig → ❌

_❌ الإفراط في استخدام السلبي في Wissenschaftssprache

يجب أن تكون الكتابة الأكاديمية رسمية ولكن قابلة للقراءة.

10. قسم التدريب العملي (مع الحلول)

أ. تصنيف السجل

  • _Es wird drauf hangingwiesen، dass die Frist Morgen endet.
    _→ Behördensprache
    _
  • _Somit lässt sich festhalten, dass weitere Schritte notwendig sind.
    _→ **Wissenschaftssprache
    __الألمانية_20___محايدة
    **

ب. أعد الكتابة في السجل الرسمي

  • _Wir brauchen mehr Informationen.
    _→ _Für die Bearbeitung des Vorgangs sind zusätzliche Informationen erforderlich.
    _
  • _Bitte schicken Sie mir die Bestätigung.
    _→ _Es wird gebeten, eine Bestätigung zu übermitteln.
    _

C. أعد الكتابة في السجل الأكاديمي

  • _Die Daten sind nicht klar.
    _→ _Die Datenlage ist unklar und bedarf weiterer Analyse.
    _
  • _Wir wissen nicht, warum das passiert ist.
    _→ _Die Ursachen des Phänomens sind bislang ungeklärt.
    _

GERMAN_31

  • impersonal

  • nominalizations

  • passive voice

  • fixed formulas

  • Hiermit, gemäß, _Es wird darauf hingewiesen
    _

Wissenschaftssprache:
  • الحجج المنظمة

  • المفردات الموضوعية

  • التحوط

  • كونجونكتيف آي

  • _somit، infolgedessen، die Daten liegen nahe، …
    _

الافتتاحات الرسمية:
  • _Sehr geehrte Frau…
    _
  • _Sehr geehhrter هير …
    _
  • _Sehr geehrte Damen und Herren،
    _
الإغلاقات:
  • _Mit freundlichen Grüßen
    _
  • Hochachtungsvoll (رسمي جدًا)

مفردات أساسية

المزيد حول المستويات الأسلوبية والنبرة

استكشف موضوعات أخرى في القواعد المتقدمة

واصل بناء أساسك مع هذه الموضوعات الأساسية