„Sein Name schwebt mir auf der Zunge."
His name is on the tip of my tongue.
What does „Sein Name schwebt mir auf der Zunge." mean in German?
„Sein Name schwebt mir auf der Zunge." means "His name is on the tip of my tongue.." Literally: "His name floats to me on the tongue.."
Literal Translation
"His name floats to me on the tongue."
English Equivalent
"His name is on the tip of my tongue."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
'auf der Zunge schweben' = to be on the tip of one's tongue
When is this idiom used?
This expression is used in everyday spoken German in casual and semi-formal settings.
Related Words
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Sein Name schwebt mir auf der Zunge.
Related Idioms
„Ich weiß das auswendig."
I know that by heart.
„Das wußte ich von klein auf."
I knew that from childhood.
„Ab (= geht ab, gehen ab)."
Exit (exeunt).
„Vom 1. Januar ab wird die Miete erhöht."
From the 1st of January the rent will be raised.
„Er ist abgeblitzt."
He was rebuffed.
„Er brach kurz ab."
He stopped short.