B1 Colloquial Annoyance
„Es wurmt mich."
It annoys (worries) me.
What does „Es wurmt mich." mean in German?
„Es wurmt mich." means "It annoys (worries) me.." Literally: "It worms me.."
Literal Translation
"It worms me."
Es It
wurmt worms
mich me
English Equivalent
"It eats at me / It bugs me."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
'wurmen' = to gnaw at/annoy
When is this idiom used?
Colloquial
This expression is used in everyday spoken German in casual and semi-formal settings.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Es wurmt mich.
Related Idioms
„Er ist mir ein Dorn im Auge."
He is a thorn in my flesh.
„Ab (= geht ab, gehen ab)."
Exit (exeunt).
„Vom 1. Januar ab wird die Miete erhöht."
From the 1st of January the rent will be raised.
„Er ist abgeblitzt."
He was rebuffed.
„Er brach kurz ab."
He stopped short.
„Sie sitzen noch auf der ABC-Bank."
They are still beginners.