„Er sitzt in der Klemme."
He is in a tight place.
What does „Er sitzt in der Klemme." mean in German?
„Er sitzt in der Klemme." means "He is in a tight place.." Literally: "He sits in the clamp.."
Literal Translation
"He sits in the clamp."
English Equivalent
"He's in a tight spot."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
'in der Klemme sitzen' = to be in a fix
When is this idiom used?
This expression is used in everyday spoken German in casual and semi-formal settings.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er sitzt in der Klemme.
Related Idioms
„Man weiß nicht, wo man ihn anfassen soll."
He is a difficult man to deal with.
„Die Sache hat einen Haken."
It is not as easy as it looks.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
In for a penny, in for a pound.
„Er kommt ab und zu."
He comes now and then.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
He is the very image of his mother.
„Ich kann heute nicht abkommen."
I can't get away (off) today.