„Er hat Geld wie Heu."
He has money to burn.
What does „Er hat Geld wie Heu." mean in German?
„Er hat Geld wie Heu." means "He has money to burn.." Literally: "He has money like hay.."
Literal Translation
"He has money like hay."
English Equivalent
"He's rolling in money."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
Cf. Er hat Geld die Menge.
When is this idiom used?
This expression is used in everyday spoken German in casual and semi-formal settings.
Related Words
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Er hat Geld wie Heu.
Related Idioms
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
In for a penny, in for a pound.
„Er kommt ab und zu."
He comes now and then.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
He is the very image of his mother.
„Ich kann heute nicht abkommen."
I can't get away (off) today.
„Die Uhr ist abgelaufen."
The clock has run down.
„Wie wird das ablaufen?"
How will this turn out?