„Das steht mir nicht an."
I do not like this.
What does „Das steht mir nicht an." mean in German?
„Das steht mir nicht an." means "I do not like this.." Literally: "That doesn't stand to me.."
Literal Translation
"That doesn't stand to me."
English Equivalent
"That doesn't suit me."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
Dative of person; separable verb
When is this idiom used?
This expression is used in formal or literary German, often found in written texts and speeches.
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Das steht mir nicht an.
Related Idioms
„Ab (= geht ab, gehen ab)."
Exit (exeunt).
„Vom 1. Januar ab wird die Miete erhöht."
From the 1st of January the rent will be raised.
„Er ist abgeblitzt."
He was rebuffed.
„Er brach kurz ab."
He stopped short.
„Sie sitzen noch auf der ABC-Bank."
They are still beginners.
„Es drückt mir das Herz ab."
It breaks my heart.