„Das Essen wird aufgetragen."
Dinner is being served.
What does „Das Essen wird aufgetragen." mean in German?
„Das Essen wird aufgetragen." means "Dinner is being served.." Literally: "The food is being carried on.."
Literal Translation
"The food is being carried on."
English Equivalent
"Dinner is served."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
Passive voice; separable verb
When is this idiom used?
This expression is used in formal or literary German, often found in written texts and speeches.
Related Words
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Das Essen wird aufgetragen.
Related Idioms
„Kellner, zahlen!"
Waiter, the bill, please.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
In for a penny, in for a pound.
„Er kommt ab und zu."
He comes now and then.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
He is the very image of his mother.
„Ich kann heute nicht abkommen."
I can't get away (off) today.
„Die Uhr ist abgelaufen."
The clock has run down.