„Das Messer setzt Rost an."
The knife is getting rusty.
What does „Das Messer setzt Rost an." mean in German?
„Das Messer setzt Rost an." means "The knife is getting rusty.." Literally: "The knife sets rust on.."
Literal Translation
"The knife sets rust on."
English Equivalent
"The knife is rusting."
This English idiom conveys the same meaning as the German expression.
Grammar Notes
Separable verb 'ansetzen'
When is this idiom used?
This expression is used in informal, casual German conversation among friends and family.
Related Words
Quick Quiz — Test Yourself
Test your knowledge of Das Messer setzt Rost an.
Related Idioms
„Die Suppe (Butter) ist alle."
There is no more soup (butter).
„Das Feuer geht aus."
The fire is going out.
„Der Ofen hat keinen Zug."
The stove has no draught.
„Wer A sagt, muß auch B sagen."
In for a penny, in for a pound.
„Er kommt ab und zu."
He comes now and then.
„Er ist das Abbild (von) seiner Mutter."
He is the very image of his mother.